Melty Blood: Act Cadenza Dialogue
Melty Blood
Melty Blood Re-ACT
Melty Blood: Act Cadenza
Melty Blood: Actress Again
Melty Blood: Type Lumina
French-Bread
horror
Search
User:
Pass:
[Create New User]
Astral Revision
Bigger Badder Better
British Bear Boy
Cyborg Fanatics
Double D
Dust Loops
Goenitz Megashock
Higher Voltage
K' Taisen
Like the old time...
Mudman's Cafe
Ora Ora Orange
Shoryuken Sunset
Take No Prisoners
Together We Are
Summary
Gallery
Credits
Fighter Select
Sion Eltnam Atlasia
Win Quote (translation patch)
There is nothing to be anguished over. Take this as an opportunity for introspection.
Win Quote (translation patch)
...... Hand-to-hand combat isn't bad. After my return, I will add it to the curriculum.
Win Quote (translation patch)
That was too easy. I suggest you increase your basic abilities.
Win Quote (translation patch)
Goodness, I do not wish to be bothered now. Even though I desire more fighting experience, I do not have any free time.
Win Quote (translation patch)
Ceasing Thought Acceleration, switching to vigilance mode. It was a good fight. I will make good use of this experience.
Win Quote (translation patch)
Are you finished? You still have a few seconds left of fighting time, but it seems you have lost heart already.
Win Quote (translation patch)
Are you getting numb? The Etherlite can serve as an anesthesia, so it is not shameful to pass out.
Win Quote (translation patch)
Predicting and forecasting is taking data from the past and formulating rules to guide behavior towards a desired outcome. You lost because you failed to challenge the unknown.
Win Quote (translation patch)
There are none who can match our speed. Even the Norse gods could not match the speed of the giant Hugi.
Win Quote (translation patch)
Combat finished. Not a hindrance to continued fighting...... Hm, it was a pointless distraction.
Win Quote (translation patch)
My victory was inevitable. As alchemists of Atlas, our calculations predict the future. All your movements were grasped beforehand.
Win Quote (translation patch)
Fighting is a matter of luck, you say? There is no development which cannot be calculated. Your loss was simply the result of your inferior skills.
Win Quote vs. Akiha Tohno (translation patch)
I wish you would not trouble me, Akiha. I would like for us to remain friends if possible.
Win Quote vs. Aoko Aozaki (translation patch)
---This is far enough, I cannot defeat you. Before a sorceress like you gets serious, I will withdraw.
Win Quote vs. Satsuki Yumizuka (translation patch)
Satsuki, why can't you beat me? Should I scold you or be relieved that you are not maturing as a vampire even with that much aptitude? As your friend, it surely is a complex situation.
Win Quote vs. Shiki Tohno (translation patch)
I do not really wish to fight you, Shiki. You throw my calculations in disarray...... Um, not your Eyes of Death Perception, but you yourself.
Win Quote vs. Warakia (translation patch)
Get out of my sight, Tatari. There is no place in this world for you.
Since 2006
Twitter
|
Facebook
|
Discord
|
E-Mail